LA VERSIÓN UNIVERSAL
EN DOS IDIOMAS
Es historia que en el año 1931 se estrenaron dos versiones de Drácula, una en inglés con Bela Lugosi y otra en castellano con Carlos Villarías.
Lo mejor es leer las crónicas en el siguiente enlace y pasarlo lo mejor posible.
Lo mejor es leer las crónicas en el siguiente enlace y pasarlo lo mejor posible.
DRÁCULA EN BROADWAY
Las
dos películas Universal y la versión de John Badham en 1979 no estaban
basadas en la novela de Bran Stoker sino en la obra teatral de Hamilton
Deane que se estrenó primero en Londres y que fue reescrita por y John
L. Balderston en 1927 luego presentada en el teatro Rialto de Broadway
con el entonces desconocido Bela Lugosi como protagonista. Estuvieron un
año en cartel, dos en gira por los principales teatros de los Estados
Unidos.
La noche del estreno fue mágica pero un niño de quince años no podía entrar por ser menor de edad. Así que gracias a un amigo suyo tramoyista vio la obra entre bambalinas, sentado en una silla. Ese adolescente era un actor profesional que actuaba en teatros de habla hispana en Nueva York. Su nombre, Narciso Ibáñez Menta.
La noche del estreno fue mágica pero un niño de quince años no podía entrar por ser menor de edad. Así que gracias a un amigo suyo tramoyista vio la obra entre bambalinas, sentado en una silla. Ese adolescente era un actor profesional que actuaba en teatros de habla hispana en Nueva York. Su nombre, Narciso Ibáñez Menta.
Comentarios